简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوات المسلحة الصربية في الصينية

يبدو
"القوات المسلحة الصربية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 塞尔维亚武装力量
أمثلة
  • ونتيجة لذلك، لا مفر من أن تتخلف القوات المسلحة الصربية من الناحية التقنية عن غيرها من البلدان المجاورة.
    这就不可避免地造成塞尔维亚武装部队在技术上落后于邻国。
  • وفيما يتعلق بأنواع المخاطر السائدة، صُنّف فائض الذخيرة والمتفجرات لدى القوات المسلحة الصربية ضمن فئة المخاطر 1.
    至于主要的风险类型,塞尔维亚武装部队的过剩弹药和炸药列为1级风险。
  • وجاء في تقييم قائد قوة كوسوفو أن التعاون مع القوات المسلحة الصربية يتواصل بشكل ممتاز ولا توجد أي قضايا عالقة.
    驻科部队指挥官评估认为,与塞尔维亚武装部队合作良好无间,目前没有任何悬而未决问题。
  • وقد ظلت مسألة استحالة تسوية الأمور الخاصة بإسكان أفراد القوات المسلحة الصربية وأفراد وزارة الدفاع الصربية في حدود الميزانية المخصصة تمثل مشكلة ملموسة لسنوات عديدة.
    多年来的一个严重问题是,无法用预算中专用款项解决塞尔维亚武装部队和国防部成员的住房问题。
  • وقد ظلت مسألة استحالة تسوية قضية الإسكان بالنسبة لأفراد القوات المسلحة الصربية وأفراد وزارة الدفاع الصربية في حدود المبالغ المخصصة من الميزانية لذلك الغرض تمثل مشكلة قائمة بذاتها لسنوات عديدة.
    多年来另外一个问题是,无法用专门预算拨款解决塞尔维亚武装部队和国防部工作人员的住房问题。
  • وحرصا على الحد من الحوادث والتلوث البيئي ومخاطر الأعمال التخريبية والقضاء على كل ذلك، تتصدى القوات المسلحة الصربية لمشكلة فائض الذخيرة عن طريق التفكيك أو التدمير أو البيع بواسطة وكلاء مصرح لهم بذلك.
    为了减少和消除事故、环境污染和蓄意破坏等风险,塞尔维亚武装部队采用拆解、销毁或者通过授权代理人进行销售等方法来解决过剩弹药问题。
  • وسعيا إلى تحديد المخاطر وتحسين التخزين الآمن للمتفجرات وفائض الذخيرة، تستخدم القوات المسلحة الصربية النظام المتوائم على الصعيد العالمي للتصنيف الذي وضعته لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    为了确定炸药和过剩弹药的风险,改善安全储存状况,塞尔维亚武装部队采用联合国危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会制定的全球统一分类制度。
  • وتشكل صيانة فائض الذخيرة على نحو سليم عبئا ماليا إضافيا، ولا توجد أي عملية تكنولوجية لتفكيك الذخيرة على نحو سليم، كما لا توجد لدى القوات المسلحة الصربية أي معدات أو خطوط تكنولوجية للتعامل مع مجموعة ذخائر " زاي " .
    妥善的过剩弹药维护也是一个财政负担,塞尔维亚武装部队中没有安全的弹药拆解技术工艺,也没有适合 " G " 类弹药的设备和技术专长。